"WE WHO ARE OF ROYAL BLOOD MAY NOT FOLLOW THE WISHES OF OUR HEARTS"

lunedì 28 febbraio 2011

a lovely weekend around Ferrara

[driving to Ferrara with Mr. Brown]

[eng]
I spent the weekend in the nearby of Ferrara with my ex-flatmates and our friends.. we all live in different part of Italy and get together not so often (not as often as we would like). 
One of us graduated last week and she is about to go to New York for a few months, so we decided to spend the weekend all together to say goodbye.. 
It was a lovely weekend, with laughs and memories (plus a hugh amount of good food, of course).
Thank you guys, I love you all <3

[ita]
Ho passato il fine settimana tra Ferrara e dintorni con le mie ex-coinquiline e i nostri amici.. viviamo tutti in diverse parti d'Italia e non riusciamo a vederci spesso (non spesso come vorremmo).
Una di noi si è laureata la settimana scorsa e sta per partire per New York dove starà qualche mese, così abbiamo deciso di riunirci per salutarla.. 
E' stato un weekend bellissimo, a base di risate e ricordi (e una quantità spropositata di buon cibo, ovviamente).
Grazie ragazzi, vi voglio bene <3

 [our "camp" at Pier's house]

 [the cuddly toys I choose to sleep with - Pier has lots of them!]

 [that's really a lot of sushi!]

 [Giulio playing with one of Pier's little lambs]

 
 [more cute lambs]

[me and Nelson-Pier's horse]

[walking in the countryside]

 [driving back home]

mercoledì 23 febbraio 2011

Mosè playing under the blanket


[eng]
I know you like to read about Mosè, so here's the last video I took with him.. 
You can also notice my poor scarred hands.. (Mosè's fault of course, I'm not a cutter!).
By the way, do you know a good way/product to get rid of the scares? People start to frown at me.. O_O

[ita]
So che vi piace leggere di Mosè, perciò ecco l'ultimo video girato con lui..
Potete anche notare le mie povere mani piene di cicatrici.. (che sono opera di Mosè, non sono autolesionista!).
A proposito, conoscete per caso un buon modo/prodotto per eliminare le cicatrici? Le persone iniziano a guardarmi male.. O_O

domenica 20 febbraio 2011

My cousin's wedding dress

[my cousin M. and my aunt]
[eng]
Yesterday I went to some wedding shops with my cousin M. and my aunt.
M. is looking for her bridal dress but unfortunately she hasn't tried any on.
It was my first time in a wedding shop.. I saw some awesome dresses and some really ugly ones..

[ita]
Ieri ho visitato alcuni negozi di abiti da matrimonio con mia cugina M. e mia zia.
M. sta cercando il suo vestito da sposa ma sfortunatamente non ne ha provato nessuno.
E' stata la mia prima volta in un negozio di vestiti da sposa.. ne ho visti alcuni di bellissimi e altri di veramente orribili..

sabato 19 febbraio 2011

My facebook account

[eng]
I decided to get a facebook account just for the blog.. so, here I am: Siberja Steppenblume  :)


[ita]
Ho deciso di farmi un account facebook apposta per il blog.. eccomi qui: Siberja Steppenblume  :)

lunedì 14 febbraio 2011

giovedì 10 febbraio 2011

Mosè's tooth

[eng] Mosè is losing his milk teeth. Doesn't it look like a little shark tooth?
[ita] Mosè sta perdendo i dentini da latte. Non sembra il dente di un piccolo squaletto?

giovedì 3 febbraio 2011

Groin pull

 [image from the web]
[eng]
Do you remember I told you I start going running in the evening? Well, I pulled a muscle (between the leg and the groin) and it's really annoying. Not bad, uh? I'm so clumsy!
My gym trainer suggested my to return to nordic walking (better also for my knees) and I think I'll follow his suggestion.

[ita]
Ricordate che ho detto che avevo iniziato a correre la sera? Bene, mi sono stirata un muscolo (tra la gamba e l'inguine) e non lo consiglio a nessuno. Non male eh? Sono proprio impedita!
Il mio istruttore della palestra mi ha suggerito di tornare al nordic walking (che è meglio anche per le mie ginocchia) e credo proprio che seguirò il suo consiglio.

Mosè is fine :)

[Mosè going to the vet in his cat carrier]
[eng]
As you can see from the photographs Mosè is recovering very well after the operation :)
Yesterday, when we took him back home after the surgery he was suffering from hallucinations and was very scared.. Fortunately after a few hours the effect of the anaesthesia disappeared and he started to feel better. He drank some water and took few tottering steps.
He sleeps peacefully during the night and today he's lively as usual.

[ita]
Come potete vedere dalle foto Mosè si sta riprendendo molto bene :)
Ieri, quando lo abbiamo portato a casa dopo l'operazione aveva le allucinazioni ed era molto spaventato.. Per fortuna dopo alcune ore l'effetto dell'anestesia è finito ed ha iniziato a stare meglio. Ha bevuto e mosso qualche passo barcollante.
Ha dormito tranquillo tutta notte e oggi è tornato vivace come al solito.

martedì 1 febbraio 2011

Mosè is going to be neutered

 [Mosè still not awaring of what is going to happen to him]
[eng]
Tomorrow Mosè is going to the vet to be neutered. It's a simple operation that they do hundred times in a week, but thinking of my little rascal all alone on the operating table really frightened me.. :(

[ita]
Domani è il grande giorno: Mosè andrà dal veterinario per essere sterilizzato. E' un'operazione semplice che fanno centinaia di volte alla settimana, ma pensare il mio piccolo teppistello tutto solo sul tavolo operatorio mi spaventa.. :(

 [He's such a showcat!]